Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87603
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87603 by Gaykwad Mariya

Village: हरेगाव - Haregaon


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[137] id = 87603
गायकवाड मारीया - Gaykwad Mariya
जीव माझा गेला नका घालु भोयराज
येतील बंधव मग होतील सोंग लोट
jīva mājhā gēlā nakā ghālu bhōyarāja
yētīla bandhava maga hōtīla sōṅga lōṭa
Life has left me, don’t call pall-bearers
Brothers will come, then they will push the earth
▷  Life my has_gone (नका)(घालु)(भोयराज)
▷ (येतील)(बंधव)(मग)(होतील)(सोंग)(लोट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites