Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84641
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84641 by Nagarkar Narmada

Village: बेलापूर - Belapur


G:XIX-3.4 (G19-03-04) - Wife’s concern for husband / Husband goes out of station

[98] id = 84641
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
गावाला ग गेला माझा बर्फीचा तुकडा
असा सपनात येतो गोपी सकट मुखडा
gāvālā ga gēlā mājhā barphīcā tukaḍā
asā sapanāta yētō gōpī sakaṭa mukhaḍā
My piece of sweetmeat (my husband) has gone to some village
I dream about him surrounded by women
▷ (गावाला) * has_gone my (बर्फीचा)(तुकडा)
▷ (असा)(सपनात)(येतो)(गोपी)(सकट)(मुखडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband goes out of station