Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83834
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83834 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli


H:XXII-1.2 (H22-01-02) - Vaśā / The personage / Contrast between singer’s son and vasa

[12] id = 83834
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
वशा आला शिववरी त्याला बसाईला दिल पिढं
बाळ बोलला जमीन आमची तुला कशाला लागल येड
vaśā ālā śivavarī tyālā basāīlā dila piḍhaṁ
bāḷa bōlalā jamīna āmacī tulā kaśālā lāgala yēḍa
Vasha* has come to the field boundary, my son gave him a low stool to sit
My son says, the land is ours, why are you becoming mad
▷ (वशा) here_comes (शिववरी)(त्याला)(बसाईला)(दिल)(पिढं)
▷  Son (बोलला)(जमीन)(आमची) to_you (कशाला)(लागल)(येड)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Contrast between singer’s son and vasa