Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83336
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83336 by Andre Radha

Village: वाजवणे - Vajvane


A:I-2.2di (A01-02-02d01) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He comes as a bairāgī

[12] id = 83336
आंद्रे राधा - Andre Radha
गांजीली ग धुरपती नेली चावडी राहुनी
कृष्ण ग हिचा बंधु आला बैरागी होऊनी
gāñjīlī ga dhurapatī nēlī cāvaḍī rāhunī
kṛṣṇa ga hicā bandhu ālā bairāgī hōūnī
no translation in English
▷ (गांजीली) * (धुरपती)(नेली)(चावडी)(राहुनी)
▷ (कृष्ण) * (हिचा) brother here_comes (बैरागी)(होऊनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He comes as a bairāgī