Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83334
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83334 by Shinde Gangu

Village: चिखली - Chikhali


A:I-2.2di (A01-02-02d01) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He comes as a bairāgī

[10] id = 83334
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
धृपता गांजीली दोही दरवाजांना कडी
यादव बंधवाचा आल्या बैराग्याच्या जोड्या
dhṛpatā gāñjīlī dōhī daravājānnā kaḍī
yādava bandhavācā ālyā bairāgyācyā jōḍyā
no translation in English
▷ (धृपता)(गांजीली)(दोही)(दरवाजांना)(कडी)
▷ (यादव)(बंधवाचा)(आल्या)(बैराग्याच्या)(जोड्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He comes as a bairāgī