Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83231
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83231 by Navgire Rukhamini

Village: वाटवडा - Watwada


B:IV-4.6biii (B04-04-06b03) - God Śaṅkar / Girijā Parvati / Parvati / Jewels / Śaṅkar and Pārvatī together

[39] id = 83231
नवगिरे रुक्मीणी - Navgire Rukhamini
सोमवार व्रत मला कळवा येडीला
अस संभु पारवती उभा वेलीच्या झाडाला
sōmavāra vrata malā kaḷavā yēḍīlā
asa sambhu pāravatī ubhā vēlīcyā jhāḍālā
no translation in English
▷ (सोमवार)(व्रत)(मला)(कळवा)(येडीला)
▷ (अस)(संभु)(पारवती) standing (वेलीच्या)(झाडाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Śaṅkar and Pārvatī together