Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82778
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82778 by Budhvat Lakshmi

Village: सोयगाव - Soyagaon


G:XX-1.1 (G20-01-01) - Daughter-in-law with parents-in-law / Parents-in-law receive daughter-in-law as a family member

[169] id = 82778
बुधवत लक्ष्मी - Budhvat Lakshmi
सासु सासर्याचं बाई माही मोठी प्यारी
होऊ दे मपल्या बाळा दिवाळी तिच्या घरी
sāsu sāsaryācaṁ bāī māhī mōṭhī pyārī
hōū dē mapalyā bāḷā divāḷī ticyā gharī
My daughter is mother-in-law’s and father-in-law’s favourite
Let my son celebrate Diwali* in her house
▷ (सासु)(सासर्याचं) woman (माही)(मोठी)(प्यारी)
▷ (होऊ)(दे)(मपल्या) child (दिवाळी)(तिच्या)(घरी)
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents-in-law receive daughter-in-law as a family member