Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81997
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81997 by Tambe Savitra

Village: कुंभवे - Kumbhave


H:XXI-5.9aii (H21-05-09a02) - Ambedkar / Ambedkar’s death / People’s grief / Mourning

[35] id = 81997
तांबे सावित्रा - Tambe Savitra
मुकुंद हाक मारी काय हो केले
फुलाचा हार घालून बाबा कोठे हो निघाले
mukunda hāka mārī kāya hō kēlē
phulācā hāra ghālūna bābā kōṭhē hō nighālē
Mukund calls out, what is happening?
Where is Baba going with a garland of flowers (placed on his body)?
▷ (मुकुंद)(हाक)(मारी) why (हो)(केले)
▷ (फुलाचा)(हार)(घालून) Baba (कोठे)(हो)(निघाले)
Mukund lance des appels, que fait-il donc?
Il dépose une guirlande de fleurs. Où Bābā est-il parti?

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mourning