Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80929
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80929 by Gaykwad Eitha

Village: तडखेल - Tadkhel


D:X-2.3a (D10-02-03a) - Mother worries for son / Dangers of exposure to sun / Hard sun of summer

[48] id = 80929
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
उन्हाळीच उन उन लागत कपाळा
छत्री माझ्या गोपाळाला
unhāḷīca una una lāgata kapāḷā
chatrī mājhyā gōpāḷālā
In summer, the heat of the sun is beating down the forehead
An umbrella for Gopal, my son
▷ (उन्हाळीच)(उन)(उन)(लागत)(कपाळा)
▷ (छत्री) my (गोपाळाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Hard sun of summer