Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80817
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80817 by Mujmule Shanta

Village: माहुर - Mahur


D:X-2.3a (D10-02-03a) - Mother worries for son / Dangers of exposure to sun / Hard sun of summer

[46] id = 80817
मुजमुले शांता - Mujmule Shanta
उन्हाळ्याची उन तपु नको मायबाई
सकवार गेला गावी छतरी नेली नाई
unhāḷyācī una tapu nakō māyabāī
sakavāra gēlā gāvī chatarī nēlī nāī
The heat in summer, I pray, don’t become too hot
He went to the village on Friday, he did not take an umbrella with him
▷ (उन्हाळ्याची)(उन)(तपु) not (मायबाई)
▷ (सकवार) has_gone (गावी)(छतरी)(नेली)(नाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Hard sun of summer