Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80257
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80257 by Zodge Ambika Kisan

Village: कानडी - Kanadi


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[131] id = 80257
झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan
माझ्या अंगणीचा धुर गंगणी पांगयला
बंधु माझ बोल त्यात लई सोईरा चांगयला
mājhyā aṅgaṇīcā dhura gaṅgaṇī pāṅgayalā
bandhu mājha bōla tyāta laī sōīrā cāṅgayalā
The smoke from my courtyard is spreading in the sky
My brother says, my in-law family was very nice
▷  My (अंगणीचा)(धुर)(गंगणी)(पांगयला)
▷  Brother my says (त्यात)(लई)(सोईरा)(चांगयला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites