Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80256
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80256 by Zodge Ambika Kisan

Village: कानडी - Kanadi


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[130] id = 80256
झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan
माझ्या अंगनीचा धुर गंगनी दाटला
बंधु माझ बोलत्यात सोयरा आता तुटला
mājhyā aṅganīcā dhura gaṅganī dāṭalā
bandhu mājha bōlatyāta sōyarā ātā tuṭalā
The smoke from my courtyard fills the sky
My brother says, the relation with my in-laws is severed
▷  My (अंगनीचा)(धुर)(गंगनी)(दाटला)
▷  Brother my (बोलत्यात)(सोयरा)(आता)(तुटला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites