Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77694
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77694 by Shinde Sitabai

Village: लवार्डे - Lawarde


F:XV-3.2a (F15-03-02a) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother amidst sisters

[116] id = 77694
शिंदे सिताबाई - Shinde Sitabai
आम्ही दोघी बहिणी दोन्ही गावाच्या बारवा
आता माझा बंधु मधी हिंडतो पारवा
āmhī dōghī bahiṇī dōnhī gāvācyā bāravā
ātā mājhā bandhu madhī hiṇḍatō pāravā
We, two sisters, are like wells from two villages
Now, my brother is like a pigeon going around in our midst
▷ (आम्ही)(दोघी)(बहिणी) both (गावाच्या)(बारवा)
▷ (आता) my brother (मधी)(हिंडतो)(पारवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother amidst sisters