Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76571
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76571 by Dhanvate Bhagirthi

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:II-1.5b (A02-01-05b) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to one’s fate, naśiba

[69] id = 76571
धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi
बाप म्हणी लेकी आम्ही पारखे सोनार
दिल्या तुझ्या नशीबाला नाही जामीन होणार
bāpa mhaṇī lēkī āmhī pārakhē sōnāra
dilyā tujhyā naśībālā nāhī jāmīna hōṇāra
Father says, dear daughter, we are skilled expert gold miths
I am no guarantor for what is in your fate
▷  Father (म्हणी)(लेकी)(आम्ही)(पारखे)(सोनार)
▷ (दिल्या) your (नशीबाला) not (जामीन)(होणार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A lot due to one’s fate, naśiba