Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76326
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76326 by Darandale Chabu

Village: सोनाई - Sonai


G:XIX-3.4 (G19-03-04) - Wife’s concern for husband / Husband goes out of station

[89] id = 76326
दरंदले छबू - Darandale Chabu
गावाला गेला माझा नथीचा आगळा
अजुन येईना जीव लागतो सगळा
gāvālā gēlā mājhā nathīcā āgaḷā
ajuna yēīnā jīva lāgatō sagaḷā
He has gone to some village, the precious pendant of my nose-ring (my husband)
He is still not coming, all my attention is focussed on him
▷ (गावाला) has_gone my (नथीचा)(आगळा)
▷ (अजुन)(येईना) life (लागतो)(सगळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband goes out of station