Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74333
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74333 by Zundare Gangu

Village: येनवे - Yenve


E:XIII-2.1l (E13-02-01l) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother remembers her / Mother remembers her

[90] id = 74333
झुंदरे गंगू - Zundare Gangu
कन्या सासुराशी जाये मागे परतुनी पाहे
कैसे झाले माझ्या जीवा केव्हा भेटशी केशवा
kanyā sāsurāśī jāyē māgē paratunī pāhē
kaisē jhālē mājhyā jīvā kēvhā bhēṭaśī kēśavā
Daughter is going to her in-laws’house, she looks back
I am also feeling lost like her, when will you meet me, God Keshava
▷ (कन्या)(सासुराशी)(जाये)(मागे)(परतुनी)(पाहे)
▷ (कैसे) become my life (केव्हा)(भेटशी)(केशवा)
pas de traduction en français
Notes =>These are two lines from an Abhang by Sant Tukaram. The singer has sung them as a grindmill song.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother remembers her