Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73887
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73887 by Shinde Mahananda

Village: घरणी - Gharani


E:XIII-2.1ai (E13-02-01a01) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Mother weaps, sad, worried

[99] id = 73887
शिंदे महानंदा - Shinde Mahananda
लेक चालली सासरला मायीच्या डोळ्या पाणी
बाप म्हणे माझी तान्ही भाऊ म्हणे बहिण शाणी
lēka cālalī sāsaralā māyīcyā ḍōḷyā pāṇī
bāpa mhaṇē mājhī tānhī bhāū mhaṇē bahiṇa śāṇī
no translation in English
▷ (लेक)(चालली)(सासरला)(मायीच्या)(डोळ्या) water,
▷  Father (म्हणे) my (तान्ही) brother (म्हणे) sister (शाणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother weaps, sad, worried