Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73865
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73865 by Ghadge Hausa

Village: बालम टाकळी - Balam Takli


E:XIII-2.1ai (E13-02-01a01) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Mother weaps, sad, worried

[93] id = 73865
घाडगे हौसा - Ghadge Hausa
लेक चालली सासर्याला बाप म्हणे जाय बाई
मायेची वेडी माया तशी हाबंरती गाय
lēka cālalī sāsaryālā bāpa mhaṇē jāya bāī
māyēcī vēḍī māyā taśī hābaṇratī gāya
no translation in English
▷ (लेक)(चालली)(सासर्याला) father (म्हणे)(जाय) woman
▷ (मायेची)(वेडी)(माया)(तशी)(हाबंरती)(गाय)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother weaps, sad, worried