Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73554
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73554 by Admane Jana

Village: पुणतांबा - Puntamba


E:XIV-2.5a (E14-02-05a) - Daughter’s marriage / Bride’s father / He spends a lot

[53] id = 73554
आदमाने जना - Admane Jana
नवरीचा बाप मांडव घालुनी निजला
नवर्याचा बाप गाडी बैल सजला
navarīcā bāpa māṇḍava ghālunī nijalā
navaryācā bāpa gāḍī baila sajalā
Bride’s father erected the shed for marriage, was tired and went to sleep
The groom’s father is busy showing off, decorating the bullock for the cart
▷  Of_bride father (मांडव)(घालुनी)(निजला)
▷ (नवर्याचा) father (गाडी)(बैल)(सजला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He spends a lot