Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73549
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73549 by Pathare Salu

Village: चित्तरखेड - Chittarkhed


E:XIII-2.1l (E13-02-01l) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother remembers her / Mother remembers her

[82] id = 73549
पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu
सासुरवाशीन मेत जवळ बाहिल्या
हाती विळा तांब्या तोंड धुयाला लाईल्या
sāsuravāśīna mēta javaḷa bāhilyā
hātī viḷā tāmbyā tōṇḍa dhuyālā lāīlyā
Sasurvashins*, I called them near me
With sickle they have coming back from the field, I gave them a jug of water to wash their face and freshen up
▷ (सासुरवाशीन)(मेत)(जवळ)(बाहिल्या)
▷ (हाती)(विळा)(तांब्या)(तोंड)(धुयाला)(लाईल्या)
pas de traduction en français
sasurvashin ➡ sasurvashinsA girl dwelling in the house of her husband’s father. Figuratively, a person absolutely at the beck and call of the in-law family

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother remembers her