Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71905
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71905 by Chavan Hirabai D.

Village: खळद - Khalad


G:XX-1.1 (G20-01-01) - Daughter-in-law with parents-in-law / Parents-in-law receive daughter-in-law as a family member

[136] id = 71905
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
गोडी कौतिकाने हाका मारीतो सासरा
सुन कमई आवर भांड्याचा पसारा
gōḍī kautikānē hākā mārītō sāsarā
suna kamaī āvara bhāṇḍyācā pasārā
Father-in-law calls her affectionately and admiringly
Kamai, daughter-in-law, clear up the mess of pots and pans
▷ (गोडी)(कौतिकाने)(हाका)(मारीतो)(सासरा)
▷ (सुन)(कमई)(आवर)(भांड्याचा)(पसारा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents-in-law receive daughter-in-law as a family member