Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71782
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71782 by Margude Hausa

Village: तळवडी - Talwadi


E:XIV-2.5a (E14-02-05a) - Daughter’s marriage / Bride’s father / He spends a lot

[49] id = 71782
मारगुडे हौसा - Margude Hausa
नवबिरीच्या बापा काय बघतो जुन्या भिती
नवरा बघुनी हुंडा किती
navabirīcyā bāpā kāya baghatō junyā bhitī
navarā baghunī huṇḍā kitī
Bride’s father, what are you looking at in the old walls
Look at the groom, and then think of the dowry
▷ (नवबिरीच्या) father why (बघतो)(जुन्या)(भिती)
▷ (नवरा)(बघुनी)(हुंडा)(किती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He spends a lot