Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70553
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70553 by Pawar Jija

Village: कारेगाव - Karegaon


E:XIII-2.1l (E13-02-01l) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother remembers her / Mother remembers her

[80] id = 70553
पवार जिजा - Pawar Jija
अंबेची अंबराई पिकुन झाला शेणसडा
आईचा जीव येडा मैनाला गाडी धाडा
ambēcī ambarāī pikuna jhālā śēṇasaḍā
āīcā jīva yēḍā mainālā gāḍī dhāḍā
Mangoes in the mango grove have ripened and have made a mess under the tree
Mother’s deep affection, she wants daughter to come, send a cart for Maina*
▷ (अंबेची)(अंबराई)(पिकुन)(झाला)(शेणसडा)
▷ (आईचा) life (येडा) for_Mina (गाडी)(धाडा)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother remembers her