Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68941
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68941 by Sable Thaka

Village: दुधावरे - Dudhavre


D:X-4.2di (D10-04-02d01) - Mother’s expectations from son / Moral support / Serving her / Helping her during illness

[35] id = 68941
साबळे ठका - Sable Thaka
जीवाला जड भारी कोण येईना काळ्या राती
आता ना ग माझ बाळ हिरवा कंदील डाव्या हाती
jīvālā jaḍa bhārī kōṇa yēīnā kāḷyā rātī
ātā nā ga mājha bāḷa hiravā kandīla ḍāvyā hātī
I am seriously ill, nobody is coming in the dark night
Now, my son is coming with a lantern in his left hand
▷ (जीवाला)(जड)(भारी) who (येईना)(काळ्या)(राती)
▷ (आता) * * my son (हिरवा)(कंदील)(डाव्या)(हाती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Helping her during illness