Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67814
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67814 by More Kachara

Village: कुडे खुर्द - Kude kh.


F:XV-3.2a (F15-03-02a) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother amidst sisters

[44] id = 67814
मोरे कचरा - More Kachara
UVS-54
चवघी माझ्या मुली चारी गावाच्या बारवा
आता माझ बाळ मधी जोंधळा हिरवा
cavaghī mājhyā mulī cārī gāvācyā bāravā
ātā mājha bāḷa madhī jōndhaḷā hiravā
All my four daughters are like wells from four villages
Now, my son is like tender green jowar* (a kind of millet) in their midst
▷ (चवघी) my (मुली)(चारी)(गावाच्या)(बारवा)
▷ (आता) my son (मधी)(जोंधळा)(हिरवा)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother amidst sisters