Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65688
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65688 by Aslekar Lilavati

Village: मानवत - Manvat


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[88] id = 65688
आसलेकर लिलावती - Aslekar Lilavati
जीव माझा गेला तडाफडी सोमवारी
बंधु माझा गंगा घरी हाती पातळाची घडी
jīva mājhā gēlā taḍāphaḍī sōmavārī
bandhu mājhā gaṅgā gharī hātī pātaḷācī ghaḍī
Life has left me suddenly on a Monday
My brother is holding Ganga (the sacred water) and a new sari in hand
▷  Life my has_gone (तडाफडी)(सोमवारी)
▷  Brother my the_Ganges (घरी)(हाती)(पातळाची)(घडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites