Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61123
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61123 by Nakate Padmin

Village: शिराळा - Shirala


B:IV-4.6biii (B04-04-06b03) - God Śaṅkar / Girijā Parvati / Parvati / Jewels / Śaṅkar and Pārvatī together

[14] id = 61123
नकाते पद्मिन - Nakate Padmin
आठ दिवसा सोमवारी सारवीते आठ भिती
माझ्या घरी देव येते शंकरपार्वती
āṭha divasā sōmavārī sāravītē āṭha bhitī
mājhyā gharī dēva yētē śaṅkarapārvatī
no translation in English
▷  Eight (दिवसा)(सोमवारी)(सारवीते) eight (भिती)
▷  My (घरी)(देव)(येते)(शंकरपार्वती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Śaṅkar and Pārvatī together