Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58676
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58676 by Phule Sulochana

Village: बार्शी - Barshi


F:XV-3.2a (F15-03-02a) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother amidst sisters

[70] id = 58676
फुले सुलोचना - Phule Sulochana
आम्ही चौघी बहिणी चार गावच्या बारवा
मधी घुमतो पारवा सावळा माझा बंधु
āmhī caughī bahiṇī cāra gāvacyā bāravā
madhī ghumatō pāravā sāvaḷā mājhā bandhu
We, four sisters, are like wells from four villages
My dark-complexioned brother coos in our midst like a pigeon
▷ (आम्ही)(चौघी)(बहिणी)(चार)(गावच्या)(बारवा)
▷ (मधी)(घुमतो)(पारवा)(सावळा) my brother
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother amidst sisters