Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56799
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56799 by Tribhuwan Lakshmi

Village: खंबाळा - Khambala


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[80] id = 56799
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi
जीव माझा गेला कुडी पडली पेवात
माझा भावराया वाघ गर्जतो गावात
jīva mājhā gēlā kuḍī paḍalī pēvāta
mājhā bhāvarāyā vāgha garjatō gāvāta
Life has left me, my body lies in the grave
My brother is like a tiger, he roars in the village
▷  Life my has_gone (कुडी)(पडली)(पेवात)
▷  My (भावराया)(वाघ)(गर्जतो)(गावात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites