Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54551
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54551 by Kapase Tara

Village: वडवली - Wadawali


A:I-1.6hix (A01-01-06h09) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Mandodarī’s request to Rāma

[1] id = 54551
कापसे तारा - Kapase Tara
मारीला रावण सिरवाडचा भुजाला
रावणाची मंदोधरी उभी रामाच्या सभेला
mārīlā rāvaṇa siravāḍacā bhujālā
rāvaṇācī mandōdharī ubhī rāmācyā sabhēlā
Ravan* was killed, his head fell on the side of the palace
Ravan*’s Mandodari is standing in Ram’s camp
▷ (मारीला) Ravan (सिरवाडचा)(भुजाला)
▷ (रावणाची)(मंदोधरी) standing of_Ram (सभेला)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mandodarī’s request to Rāma