Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54163
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54163 by Khude Lila

Village: रुअीघर - Ruighar


A:II-5.3gii (A02-05-03g02) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / On Rām’s chariot

[14] id = 54163
खुडे लिला - Khude Lila
सरील दळायाण सरता माझाया सुपात केवडा
राम सीताचा पवाडा
sarīla daḷāyāṇa saratā mājhāyā supāta kēvaḍā
rāma sītācā pavāḍā
no translation in English
▷  Grinding (दळायाण)(सरता)(माझाया)(सुपात)(केवडा)
▷  Ram (सीताचा)(पवाडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. On Rām’s chariot