Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53906
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53906 by Mohalle Indumati

Village: पठारा बुद्रुक - Pathara Bk. Google Maps | OpenStreetMap


E:XIII-2.1l (E13-02-01l) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother remembers her / Mother remembers her

[55] id = 53906
मोहोल्ले इंदुमती - Mohalle Indumati
Google Maps | OpenStreetMap
आंब्याची आंबराई पिकून झाली लाल
लेकी मैनाला निरोप धाड
āmbyācī āmbarāī pikūna jhālī lāla
lēkī mainālā nirōpa dhāḍa
Mangoes in the mango grove have ripened and become red
Send a message to my daughter, my Maina*
▷ (आंब्याची)(आंबराई)(पिकून) has_come (लाल)
▷ (लेकी) for_Mina (निरोप)(धाड)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother remembers her