Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51218
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51218 by Kadam Lakshmi Baburao

Village: नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon


G:XX-1.1 (G20-01-01) - Daughter-in-law with parents-in-law / Parents-in-law receive daughter-in-law as a family member

[50] id = 51218
कदम लक्ष्मी - Kadam Lakshmi Baburao
लेकाच्या परीस सुन करिन गवस
उभी दरवाजात फिटल मनीची हौस
lēkācyā parīsa suna karina gavasa
ubhī daravājāta phiṭala manīcī hausa
I choose a daughter-in-law who has more virtues than the son
She stands firmly behind her family, my desire is fulfilled
▷ (लेकाच्या)(परीस)(सुन)(करिन)(गवस)
▷  Standing (दरवाजात)(फिटल)(मनीची)(हौस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents-in-law receive daughter-in-law as a family member