Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51168
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51168 by Vankhede Pramila

Village: अचलपूर - Achalpur


H:XXI-5.9aii (H21-05-09a02) - Ambedkar / Ambedkar’s death / People’s grief / Mourning

[30] id = 51168
वानखेडे प्रमीलाबाई - Vankhede Pramila
बाबासाहेब मेले उभ्या सडकीने नेले
लडू नको रमाबाई बाबा जतरेला गेले
bābāsāhēba mēlē ubhyā saḍakīnē nēlē
laḍū nakō ramābāī bābā jatarēlā gēlē
Babasaheb* is dead, they took him by the main road
Don’t weep, Rama, Baba has gone for a fair
▷  Babasaheb (मेले)(उभ्या)(सडकीने)(नेले)
▷ (लडू) not Ramabai Baba (जतरेला) has_gone
Bābāsāheb est mort, on l'emporte par la grand-route
Ne pleure pas, Ramā, Bābā est parti à la foire (jatra) .
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mourning