Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51166
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51166 by Vankhede Pramila

Village: अचलपूर - Achalpur


H:XXI-5.9aii (H21-05-09a02) - Ambedkar / Ambedkar’s death / People’s grief / Mourning

[28] id = 51166
वानखेडे प्रमीलाबाई - Vankhede Pramila
बाबासाहेबाच्या गादीवर आहे सुडा
लडू नको रमा गेला जलमाचा जोडा
bābāsāhēbācyā gādīvara āhē suḍā
laḍū nakō ramā gēlā jalamācā jōḍā
There are a number of bangles on Babasaheb*’s bed
Rama, don’t weep, your life partner is gone
▷  Of_Babasaheb_(Ambedkar) (गादीवर)(आहे)(सुडा)
▷ (लडू) not Ram has_gone (जलमाचा)(जोडा)
Il y a des anneaux sur le lit de Bābāsāheb
Ne pleure plus, Ramā, il est parti le conjoint de ta vie.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mourning