Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48257
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48257 by Bagul Mahlasa

Village: पाषाण - Pashan


A:II-5.3bi (A02-05-03b01) - Labour / Grinding / God’s company / Come ō Viṭṭhal!

[122] id = 48257
बागूल म्हाळसा - Bagul Mahlasa
बारावी माझी ओवी ग चोळीचा अर्थ करा
तुम्ही ऐका ज्ञानेश्वरी येरे बा विठ्ठला
bārāvī mājhī ōvī ga cōḷīcā artha karā
tumhī aikā jñānēśvarī yērē bā viṭhṭhalā
no translation in English
▷ (बारावी) my verse * (चोळीचा)(अर्थ) doing
▷ (तुम्ही)(ऐका)(ज्ञानेश्वरी)(येरे)(बा) Vitthal
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Come ō Viṭṭhal!