Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48241
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48241 by Gajbhiye Lahanbai Kisan

Village: हेटीकुंडी - Hetikundi


A:II-5.3bi (A02-05-03b01) - Labour / Grinding / God’s company / Come ō Viṭṭhal!

[106] id = 48241
गजभिये लहानाबाई किसन - Gajbhiye Lahanbai Kisan
विठ्ठल माझा सका ग आला नाही देवळात
चांद सूर्य दारात तू येरे बा विठ्ठल
viṭhṭhala mājhā sakā ga ālā nāhī dēvaḷāta
cānda sūrya dārāta tū yērē bā viṭhṭhala
no translation in English
▷  Vitthal my (सका) * here_comes not (देवळात)
▷ (चांद)(सूर्य)(दारात) you (येरे)(बा) Vitthal
Viṭṭhal mon ami n'est pas venu dans le temple
Lune et soleil à la porte, toi, viens donc, père Viṭṭhal.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Come ō Viṭṭhal!