Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47706
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47706 by Nikalge Suman

Village: निमगाव गांगर्डी - Nimgaon Gangardi


A:I-1.21a (A01-01-21a) - Sītā / Sītā, the faithful one / Sītā among the most faithful spouses

[16] id = 47706
निकाळजे सुमन - Nikalge Suman
सीताबाई पतीव्रता तुम्हा कसी हो कळली
तिच्या सतवानी गंगा जमुना वळली
sītābāī patīvratā tumhā kasī hō kaḷalī
ticyā satavānī gaṅgā jamunā vaḷalī
Sita is a Pativrata*, how did you know
Ganga, Yamuna changed their course as a result of her satva*
▷  Goddess_Sita (पतीव्रता)(तुम्हा) how (हो)(कळली)
▷ (तिच्या)(सतवानी) the_Ganges (जमुना)(वळली)
pas de traduction en français
PativrataA chaste and dutiful wife who never violates her marriage vow
satvaAll the virtuous and amiable sentiments - Piety, charity, chastity, wisdom, purity, moral goodness, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā among the most faithful spouses