Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47601
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47601 by Pardhe Rajani

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


G:XIX-3.4 (G19-03-04) - Wife’s concern for husband / Husband goes out of station

[31] id = 47601
पारधे रजनी - Pardhe Rajani
सखे गावा गेले कुण्या गावा गेले मनोहार
आठ दिसांचा वायदा नक्की झाले तीनवार
sakhē gāvā gēlē kuṇyā gāvā gēlē manōhāra
āṭha disāñcā vāyadā nakkī jhālē tīnavāra
Friend, my dear husband has gone to some place
The promise was for eight days, three days are definitely over
▷ (सखे)(गावा) has_gone (कुण्या)(गावा) has_gone (मनोहार)
▷  Eight (दिसांचा)(वायदा)(नक्की) become (तीनवार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband goes out of station