Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47068
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47068 by More Panchawati

Village: गुंधा - Gundha


E:XIII-2.1l (E13-02-01l) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother remembers her / Mother remembers her

[29] id = 47068
मोरे पंचवटी - More Panchawati
आपणू बहिणी बहिणी तिन्ही गावच्या चिमण्या
नकू रडू मायबाई घडूघडीच्या पाव्हण्या
āpaṇū bahiṇī bahiṇī tinhī gāvacyā cimaṇyā
nakū raḍū māyabāī ghaḍūghaḍīcyā pāvhaṇyā
We sisters, we are like sparrows from three villages
Don’t cry, dear mother, we shall come as guests to you from time to time
▷ (आपणू)(बहिणी)(बहिणी)(तिन्ही)(गावच्या)(चिमण्या)
▷ (नकू)(रडू)(मायबाई)(घडूघडीच्या)(पाव्हण्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother remembers her