Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4642
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4642 by Thakre Konda

Village: कुरण - Kuran


A:I-3.7ai (A01-03-07a01) - Vaṭasāvitrī, Vaṭpurnimā / The death of husband / The event of husband’s death

[6] id = 4642
ठाकरे कोंडा - Thakre Konda
वड पौर्णिमेच्या दिशी ही तर चुकयली येळ
शेजारीण सई माझ्या चुड्याला आला काळ
vaḍa paurṇimēcyā diśī hī tara cukayalī yēḷa
śējārīṇa saī mājhyā cuḍyālā ālā kāḷa
no translation in English
▷ (वड)(पौर्णिमेच्या)(दिशी)(ही) wires (चुकयली)(येळ)
▷ (शेजारीण)(सई) my (चुड्याला) here_comes (काळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The event of husband’s death