Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46145
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46145 by Badakha Prayaga

Village: महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
Hamlet: बरडवस्ती -


B:V-97 (B05-97) - Village deities / Mohanīrāja / Mohanīrāja

[3] id = 46145
बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga
नेवाशाच्या मोहनीराज लेनं आस्तुरीचं लेतो
सोन्याच्या सरी खाली चंद्रहार शोभा देतो
nēvāśācyā mōhanīrāja lēnaṁ āsturīcaṁ lētō
sōnyācyā sarī khālī candrahāra śōbhā dētō
no translation in English
▷ (नेवाशाच्या)(मोहनीराज)(लेनं)(आस्तुरीचं)(लेतो)
▷  Of_gold (सरी)(खाली)(चंद्रहार)(शोभा)(देतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mohanīrāja