Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45119
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45119 by Sanap Parvati

Village: कर्हे - Karhe


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[56] id = 45119
सानप पार्वती - Sanap Parvati
माझ्या मरणाची दीर भायाला पंचायत
येईन माझा भाऊ सभा बसू द्या निचीत
mājhyā maraṇācī dīra bhāyālā pañcāyata
yēīna mājhā bhāū sabhā basū dyā nicīta
I am dead, brother-in-law is in a fix
My brother will come, wait patiently until then
▷  My (मरणाची)(दीर)(भायाला)(पंचायत)
▷ (येईन) my brother (सभा)(बसू)(द्या)(निचीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites