Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43691
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43691 by Mali Sona

Village: रोहीतळे - Rohitale


B:VII-2.3a (B07-02-03a) - Basil / Basil and bhakti / Worship, reading of pothi

[21] id = 43691
माळी सोना - Mali Sona
सकाळी ऊठुन झाडी तुळशीची वटा कोण झाडती नेमाची
आली दौड रामाची आली दौड रामाची
sakāḷī ūṭhuna jhāḍī tuḷaśīcī vaṭā kōṇa jhāḍatī nēmācī
ālī dauḍa rāmācī ālī dauḍa rāmācī
no translation in English
▷  Morning (ऊठुन)(झाडी)(तुळशीची)(वटा) who (झाडती)(नेमाची)
▷  Has_come (दौड) of_Ram has_come (दौड) of_Ram
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worship, reading of pothi