Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42353
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42353 by Kale Vatsala Dhondiram

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


F:XVIII-4.3 (F18-04-03) - Sister’s husband / Close relation

[17] id = 42353
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
हौस मला मोठी जोडीच्या पाव्हण्याची
करीते बोळवण बहीणीसंग मेहुण्याची
hausa malā mōṭhī jōḍīcyā pāvhaṇyācī
karītē bōḷavaṇa bahīṇīsaṅga mēhuṇyācī
I am very fond of guests coming in pairs
I give a send-off gift to my sister as well as to my brother-in-law
▷ (हौस)(मला)(मोठी)(जोडीच्या)(पाव्हण्याची)
▷  I_prepare (बोळवण)(बहीणीसंग)(मेहुण्याची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Close relation