Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42042
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42042 by Desai Kanuhar

Village: शिरुर - Shirur


F:XV-3.2a (F15-03-02a) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother amidst sisters

[54] id = 42042
देसाई कान्हूर - Desai Kanuhar
आपण दोघी बहिणी दोन गावच्या बारवा
सका मपला सोयरा मधी जोंधळा हिरवा
āpaṇa dōghī bahiṇī dōna gāvacyā bāravā
sakā mapalā sōyarā madhī jōndhaḷā hiravā
We, two sisters, are like wells from two villages
My dear brother is like tender green jowar* (a kind of millet) in our midst
▷ (आपण)(दोघी)(बहिणी) two (गावच्या)(बारवा)
▷ (सका)(मपला)(सोयरा)(मधी)(जोंधळा)(हिरवा)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother amidst sisters