Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42039
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42039 by Padalghare Naka

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


F:XV-3.2a (F15-03-02a) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother amidst sisters

[51] id = 42039
पडळघरे नका - Padalghare Naka
चवघीजणी बहिणी एकला भाऊ राया
आता झाकळल्या मोगरी खाली जाया
cavaghījaṇī bahiṇī ēkalā bhāū rāyā
ātā jhākaḷalyā mōgarī khālī jāyā
We are four sisters and only one brother
Mogara plant (brother) has bloomed so much that it has covered jasmine (sisters)
▷ (चवघीजणी)(बहिणी)(एकला) brother (राया)
▷ (आता)(झाकळल्या)(मोगरी)(खाली)(जाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother amidst sisters