Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4069
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4069 by Dhore Manjula

Village: पोमगाव - Pomgaon


A:II-3.1b (A02-03-01b) - Constraints on behaviour / Repression / Coquetry blamed

[16] id = 4069
ढोरे मंजुळा - Dhore Manjula
नखर्याच्या नारी नदी पल्याड तुझ गावू
बाळायाला माझ्या नको दारुची सव लावू
nakharyācyā nārī nadī palyāḍa tujha gāvū
bāḷāyālā mājhyā nakō dārucī sava lāvū
You, coquette, your house is on the side of the river
Don’t give my son the habit of drinking liquor
▷ (नखर्याच्या)(नारी)(नदी)(पल्याड) your (गावू)
▷ (बाळायाला) my not (दारुची)(सव) apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Coquetry blamed