Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4060
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4060 by Borkar Phula

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: बोरकरवाडी - Borkarwadi


A:II-3.1b (A02-03-01b) - Constraints on behaviour / Repression / Coquetry blamed

[7] id = 4060
बोरकर फुला - Borkar Phula
नखर्याच्या नारी तू हो घराच्या बाहेरी
आता माझा बाळ मोट जुपतो दुहेरी
nakharyācyā nārī tū hō gharācyā bāhērī
ātā mājhā bāḷa mōṭa jupatō duhērī
You, coquette, get out of my house
Now, my son yokes two bullocks for drawing water from the well
▷ (नखर्याच्या)(नारी) you (हो) of_house (बाहेरी)
▷ (आता) my son (मोट)(जुपतो)(दुहेरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Coquetry blamed