Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4058
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4058 by Padalghare Hira

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


A:II-3.1b (A02-03-01b) - Constraints on behaviour / Repression / Coquetry blamed

[5] id = 4058
पडळघरे हिरा - Padalghare Hira
नखर्याची नार तुझा नखरा सदाकदा
रस्त्यानी चालली जशी घिसागड्याची राधा
nakharyācī nāra tujhā nakharā sadākadā
rastyānī cālalī jaśī ghisāgaḍyācī rādhā
You, coquette, you are always being coquettish
You go on the road like blacksmith’s Radha
▷ (नखर्याची)(नार) your (नखरा)(सदाकदा)
▷  On_the_road (चालली)(जशी)(घिसागड्याची)(राधा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Coquetry blamed